1.Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.真人慢速
1.不论做什么之前,都应该考虑到父母意见。
2.On fait sembler de lire quoi que ce soit.
2.我们假装阅读任何东西。
3.Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.
3.做任何事您都必须先把情况弄清楚。
4.Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.
4.我们祈愿这是暂时情况。
5.La prochaine fois réfléchis 3 minutes avant de faire quoi que ce soit.
5.以后做什么事前先想三分钟。
6.Je veux bien que cela soit.
6.〈口语〉就假定是如此。暂且当它如此。
7.Nous craignons que ceci ne soit que le début.
7.我们担心,这是开始。
8.Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
8.我不想预先判断预计任何事情。
9.Or, ces renseignements sont indispensables pour que la comparaison soit juste.
9.要进行适当,就有必要说明这些数字。
10.Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.
10.现在不是责备埋怨时候。
11.Nous condamnerons tout emploi de mines antipersonnel par quelque acteur que ce soit.
11.我们将遣责任何一方使用任何杀伤人员地雷行为。
12.Dans ces circonstances, il avait été difficile de faire quoi que ce soit.
12.在这种情况下,美国代表团无为力。
13.Nous précisons que nous ne sommes pas venus condamner qui que ce soit.
13.我们希望明确一点:我们来到这里不是要谴责任何人。
14.Chacun sait qu'il ne tolérait pas l'injustice, sous quelque forme que ce soit.
14.姆瓦那瓦萨总统不容忍任何形式不公正,这一点广为人知。
15.Cette promotion de l'auto-emploi se fait sans aucune distinction de quelque nature que ce soit.
15.促进自主就业绝对没有任何性质区别。
16.Personne, à Washington ou à Londres, n'a le droit d'y changer quoi que ce soit.
16.来自华盛顿伦敦任何人无权拿到这把钥匙;这是我们钥匙,只有我们以拥有它。
17.Cela ne signifie pas qu'ils cherchent à offenser qui que ce soit.
17.这并不意味着他们想冒犯任何人。
18.Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!
18.成年完整驼鸟皮1000元一张,量多价格以在议!!!
19.Je refuse de me laisser manipuler par qui que ce soit, où que ce soit, quand que ce soit.
19.◊ 我拒绝听凭任何人、在任何地点、在任何时间摆布。
20.L'Espagne et le Japon restent sous-représentés quelle que soit l'option choisie.
20.在所有各项选办法规定下,日本和西班牙仍是国民任职人数不足国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Mais ça m'étonnerai que tu découvres quoi que ce soit.
不过你要真发现什么才怪。
2.Pourquoi vaudrait-il haïr quoi que ce soit?
这有什么可憎恨的?
3.Euh, non, à moins que ce soit le contraire.
呃,不,除非反过来。
4.Tu es trop faible pour pouvoir faire quoi que ce soit!
你软弱得什么都做不!
5.Elle n'a plus envie de tuer qui que ce soit.
她不想再杀任何人。
6.Il n'était pas là pour prouver quoi que ce soit.
他并不为证明什么。
7.À moins que ce ne soit de vous, qu’ai-je à craindre ?
“除你以外,我还怕什么呢?”
8.Mais ils semblaient trop effrayés pour oser dire quoi que ce soit.
不过,他们似乎都被吓得不敢再说一个字。
9.Quel malheur que ce ne soit que des gros sous ! répondit le bonhomme.
“可惜只一些大铜钱!”老头儿回答,“当心碰到烛台。”
10.À moins que ce soit nous, notre vision calquée sur des peintures très anciennes.
除非这我们,我们的视野这种非常古老的绘画的。
11.Nous sommes sûrs que tu n'essaies pas de déstabiliser qui que ce soit.
我们确信你不想惹恼任何人。
12.Il … Il n'a pas eu le temps de dire quoi que ce soit.
“当时——他没有时间说话。
13.Je redémarrai avant que Keira ait eu le temps de répondre quoi que ce soit.
凯拉还没来得及做出任何回应,我已经发动车。
14.Je ne veux plus être comme qui que ce soit.
我不想再扮演任何人。
15.Neville ne s'était jamais entendu dire qu'il était bon à quoi que ce soit.
因为纳威很少听人夸奖他有什么长处。
16.J’aimerais bien que ce soit vrai finalement.
我真希望今晚成真。
17.Ce nuage noir interne fait qu'il est presque impossible d'espérer quoi que ce soit.
这种内心的乌云使人几乎不可能抱有任何希望。
18.Ce n'est pas possible qu'on ne soit que deux équipes, parce que ce n'est pas logique.
不可能只有两个队伍,因为这不合理。
19.Quoi que ce soit, ça nous observe et ça nous écoute.
不管它什么,它都会观察和倾听我们。
20.Tu as tendance à te fatiguer facilement et n'as pas envie de faire quoi que ce soit?
你否容易感到疲倦并且不想做任何事情?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释